Cast of Mukbang (L to R): Jenny Zhou, Andrea Solonge.<br/>
Photographed by Rhys Sherring<br/>

Girl, Interpreted – Launch & Premiere Screening 《莉莉译东西》:发行和首映仪式

Sat 25 Jan 20, 1pm–1.45pm

Cast of Mukbang (L to R): Jenny Zhou, Andrea Solonge.<br/> Photographed by Rhys Sherring<br/>
Past program

Free entry

NGV International

Clemenger BBDO Auditorium
Ground Level

Hearing loops and accessible seating are available.

Booked out

Girl, Interpreted is a bilingual comedy web series made in Melbourne.

Lillian, a nervous Mandarin interpreter, stutters and stumbles her way through a world of ‘hectic’ cultural misunderstanding.

Inspired by local writer and director Grace Feng Fang Juan’s professional experience as an interpreter, the series follows the heroine as she enters into the lives of Chinese migrants during crucial moments and is tasked with voicing their grievances, passions and pleas to the wider Australian community.

For Lunar New Year see all five episodes, including an introduction by series creator Grace Feng Fang Juan and producer Nikki Tran.

《莉莉译东西》是一部在墨尔本拍摄的双语网络短喜剧。

女主角莉莉是一名普通话口译员,她在充满东西文化误解的日常工作生活中紧张结巴地一路摸爬滚打。这部剧由本地编剧兼导演冯方娟,根据她的专业口译工作经历创作而成,细述了莉莉在华人移民群体中,经历的种种令人哭笑不得的翻译关键时刻,以及她如何为有需要的人巧言辩护及表达各种诉求。

欢迎大家在农历新年期间来NGV观赏这部五集短剧,本剧的剧创者冯方娟和制作人Nikki Tran将亲临现场为您介绍《莉莉译东西》。

本场放映有开放式字幕,对话有手语翻译。

1月25日星期六
下午1点 – 1点45
免费入场
需提前预订
NGV国际馆
Clemenger BBDO礼堂
底层
有助听系统和无障碍座位。

一般咨询
电话:+61 3 8620 2222
ngvenquiries@ngv.vic.gov.au
每天上午9点 – 下午5点

Access Auslan Asia